Pages

19 Temmuz 2010 Pazartesi

hiçbir yerde

Hiçbir yerde görmediğim düşünceli deniz,
Saracaksın beni o hafif dumanlarınla;
Islak kumların üstünde ayaklarım, iz iz;
Unutacağım birden, şehri de, dünyayı da.

Ey deniz, ey mahzun dalgalar, elinizde mi;
Vahşi kumlar üstünde soluyup inleyerek,
Avutabilir misiniz gönlümü, derdimi?
Gönlüm ki tek zevki artık sulara gömülmek.

Jean Moréas

çeviri:Orhan Veli

6 yorum:

Adsız dedi ki...

uzun zaman oldu, nasılsın? :)

coffeé dedi ki...

Beautyisdead,
öyle oldu hakikaten, kelimelerini gördüm çok çok iyi oldum :) sen nasılsın?

Bestami Bey dedi ki...

Çok severim bu şiirleri.Kaynağın da iyi galiba:)) Bulmak zordur bu kitapları:)))

coffeé dedi ki...

@Bestami Bey,
kaynak için iyi demek sanırım biraz az olur :) hayatımıun yeni mimarının çiçeklerinden :) tanırsın sen :)

ozgurruya dedi ki...

Orhan Veli'nin çevirisini yaptığı kitaplara hiç denk gelmemiştim. Belki de Orhan Veli'nin kitaplarını aramaktan onun çeviri yaptığı kitapları görememiş olabilirim de.

coffeé dedi ki...

ozgurruya,
belki de.... :):)kendi yazıları gibi çevirileri de tadından yenmiyor :)